François Bayrou suggère de modifier le nom des instances "bureau national" et "conseil exécutif" en
"Bureau exécutif national" et "Conseil national"
La proposition est adoptée à l'unanimité par le congrès
Je remercie notre capitaine et le Congrès d'avoir aquiescé à la proposition que j'avais faite en
séance le samedi, me fondant sur le sens commun des mots dans la langue française . Le résultat est
le suivant : l'organe appelé Comité exécutif dans le projet de statut dit version 4 s'appelle
maintenant Bureau exécutif national, et l'organe appelé Bureau national dans cette version 4
s'appelle maintenant Conseil national. De plus j'ai sauté de joie le dimanche en entendant notre
Président dire : "le MoDem est pour la défense de la langue française". J'ajouterai qu'avec une
langue française forte, nous pourrons aller résolument vers le multilinguisme et vers le
plurilinguisme et que c'est l
Les derniers commentaires ... Tous les commentaires
Terminologie
Posté par : Veit | 7 décembre 2007 00:46Je remercie notre capitaine et le Congrès d'avoir aquiescé à la proposition que j'avais faite en séance le samedi, me fondant sur le sens commun des mots dans la langue française . Le résultat est le suivant : l'organe appelé Comité exécutif dans le projet de statut dit version 4 s'appelle maintenant Bureau exécutif national, et l'organe appelé Bureau national dans cette version 4 s'appelle maintenant Conseil national. De plus j'ai sauté de joie le dimanche en entendant notre Président dire : "le MoDem est pour la défense de la langue française". J'ajouterai qu'avec une langue française forte, nous pourrons aller résolument vers le multilinguisme et vers le plurilinguisme et que c'est l